As soon as the Undead King’s attendant had left, the warriors swarmed forward.
当这位不死之王的侍者离开,众勇士们一窝蜂挤了过来。
“Stand back!”
“都退下!”
Zaguda waved his hand with authority, and the crowd obediently retreated a few steps.
扎古达威严的挥手,众人赶紧自觉的后退几步。
He took a deep breath, walked over to his youngest wife, and glanced at her beautiful eyes.
他深呼吸口气,走到自己的最小妻子身旁,看了她的美目一眼。
She was a hairless woman he had brought back from a faraway tribe. Her face was different from ordinary women’s, and every part of her body exuded a fatal allure to the rough, uncouth men.
这是他从老远老远的部落找回来的无毛之人,她的脸庞跟普通的女人不一样,她身上每一个地方都透露着对粗鲁家伙们致命的诱惑力。
And now, with her sharp intelligence, she had taken on a sacred mission. It was time for him to give her a new identity.
而现在,她以伶俐的智慧负担起了神圣的使命,自己是时候给她不同的身份了。
“Come, let me see what this esteemed man left behind.”
“来,我看看这位大人留下的是什么。”
“The Blazing Sword Path” and “The Thousand Arms Fist Technique”
《烈焰剑道》《千臂拳法》
The deeper he flipped through the pages, the heavier his breathing became, and fine beads of sweat formed on his forehead.
他越翻呼吸越是沉重,额头渗出细密的汗珠。
“This… this is…”
“这,这是…”
Could such a formidable martial art truly be mastered by a human? This should have been a powerful technique reserved only for the chief position…
这样强横的武技,真的是人能够掌握的吗?这本该是首席身份才有资格的强大招式啊…
……
……
The next morning, at the city gate.
次日上午,城门口。
The man who had beaten up the Temple Warriors the previous day had truly appeared there again.
昨日将圣殿战士们揍了一顿的男人真的再次出现在这里。
Many people came to watch, whispering among themselves about the hairless man. That guy was still standing here alive, and even the temple warriors seemed to blatantly ignore him, completely leaving him alone.
好些人来围观,他们窃窃私语的谈论着这个无毛人,那家伙竟然还能活生生站在这里,而且那些圣殿的勇士们居然像是对其视而不见般,根本不管这人。
The temple didn’t care about its damaged prestige; it just let him live. Strange.
圣殿居然不在意自己的威严受损,任由他活着,怪事。
“I’m going to pick the strongest person here to learn the martial arts I bestow,” Yang Zicang shouted, cupping his hands around his mouth. “Whoever wants to learn, please step forward.”
“我要在这里挑选最强的人来修习我所赐予的武技,”杨子藏双掌扩在嘴上喊道,“你们谁想要学,请走上前来。”
Having fought tigers and wolves since primitive times and, a thousand years later, having independently slain dinosaurs, he could judge—not with a hundred percent certainty, but at least seventy or eighty percent—whether someone could become a powerful warrior.
从原始社会就跟虎狼战斗,到千年后已能独自斩杀恐龙的他,不说百分百能确认一个人能否成为强大的战士,至少七八成是可以的。
With just one glance, most of the surrounding people were already weeded out.
他只是看一眼,周围大多数人已经被Pass掉了。
No one dared to step forward.
没有人敢走出来。
After waiting for a while, Yang Zicang belatedly realized something.
等了阵的杨子藏后知后觉的想到了什么。
He turned to look at the new gatekeeper at the city entrance and beckoned, “Come here.”
他转头看向城门口新来的守城人,招招手道:“过来。”
The man, who had been pretending not to recognize Yang Zicang, almost cried from excitement upon hearing this. He scrambled over, ready to kneel, only to earn a kick to his shin from Yang Zicang. With a yell, he jumped up clutching his calf.
那佯装不认识杨子藏的人一听这话,差点激动到哭泣,屁滚尿流跑了过来就要下跪,被杨子藏一脚踢在小腿骨上,“嗷”地声抱着小腿跳了起来。
“Stop yammering. I’m asking you—what relation is that child next to you?”
“别嚷了,我问你,你旁边的小孩是你什么人。”
“He… he’s my son.”
“是,是我儿子。”
“Are you willing to have your son learn my martial skills?”
“你愿意让你儿子学习我的武技吗?”
The man instantly let go, knelt down emotionally prostrate, got up with red eyes, and hollered woefully at the child.
这男人霎时松手激动匍匐在地,他红着眼起身,对着孩子哇唔一阵乱叫。
The dark-skinned boy quickly ran over, dazedly trying to mimic his father’s actions, but Yang Zicang scooped him up and felt over the bones of his young body.
那皮肤有些黑的小子赶紧跑过来,呆呆的想学他老子的动作,却被杨子藏一把拎起,手在他周身骨节上一顿摸。
“Not bad, with proper training, he might be able to kill a few long-tusked tigers in the future. Starting today, he’ll learn martial arts from me. By the way, do you know how to read?”
“还行,好好锻炼将来杀几头长牙虎还是勉强可以的。以后他开始跟我学武吧,对了,你会认字吧。”
“I do, I do!”
“会,会!”
The man gritted his teeth, thinking, even if I don’t, I can learn.
男人硬着头皮道,不会可以学啊。
“Good. From now on, you’ll teach him.”
“好,以后你教他。”
With that, he dropped the confused child to the ground, patted him on the back, and told him to go play aside.
说着将这还没搞清楚怎么回事的小孩给丢到地上,拍拍他的背让他到一边儿玩去。
Many of the onlookers were stunned. A young man couldn’t wait to step forward, but someone whispered, “Aren’t you afraid of the Temple’s retribution?”
好些人这下看傻了,一年轻人迫不及待的想要往前,周围人低声道:“你不怕圣殿的报复吗?”
“Do you think I’m blind?”
“你当我眼瞎。”
Another person led their child forward, and then even more people followed.
又有人领着自己的孩子走了出去,更多的人走了出来。
Word of yesterday’s feat—a lone man defeating a group of warriors armed with sacred weapons—had already spread like thunder through the nearby tribes and small villages.
昨日这独自击败一群手持圣器的勇士之人的表现,早已如惊雷般传遍了附近部落与小村庄。
Yang Zicang remained unaware of the impact of his actions; for the residents cowed by the Temple’s authority, what he did yesterday was nothing short of earth-shattering.
杨子藏还没意识到自己做出了怎样的事,对深受圣殿威严震慑的众居民来说,他昨日所为却是石破天惊。
It had been common belief that anyone who defied the Temple wouldn’t survive the day, and yet that norm was shattered today.
任何触逆圣殿的人都活不过当日,这已是众人的共识,却在今日打破。
……
……
At night, a boy who had returned from chopping wood entered a dilapidated thatched hut.
夜晚,一位砍回木材的男孩回到有些破败的茅屋内。
His stomach growled with a rumbling sound. Rubbing his hunger-pinched belly, the thin boy picked up a few fruits that he had brought back bundled with the firewood, dusted one off in his palm, and stuffed it into his mouth.
他的肚子咕噜噜地叫了下,揉了揉饿扁的肚子后,瘦弱的男孩将捆在柴火里一起带回的几颗果子捡起了粒在掌中擦了擦,塞进嘴里。
Suddenly, cheers erupted from outside.
忽地外面传来几声欢呼。
“Great, we’ve got…”
“太好了…获得了…”
“Let’s celebrate, hahaha…”
“要庆祝下,哈哈哈…”
The boy glanced outside. A few people walked by, laughing heartily, as if discussing something joyful.
男孩转头看了眼屋外,几个人笑哈哈的走过,他们像是讨论着什么值得欢喜的事情。
He looked at them with envy, then placed the firewood bundle beside the house.
羡慕的看了眼,男孩将这把柴火放在屋旁。
“This martial skill is powerful, A Li. You must study it well.”
“这武技,很强,阿力哑,你可要好好学。”
It felt as if a flash of lightning had struck his mind.
仿佛一道闪电在脑海中划过。
The boy dashed two steps out the door, staring blankly at the departing figures of the villagers as faint voices reached his ears.
男孩两步跨过门外,痴痴地看着村民离去的身影,隐约的声音传入他的耳朵。
“Martial skill… even the Sanctum fears it…”
“武技…圣殿都害怕…”
“That man must be connected… to the King of the Undying…”
“那人绝对跟…不死之王有关…”
The boy’s breathing grew heavy.
男孩的呼吸沉重起来。
He felt as if he had seen a light dawn. Could the prayers he had always offered to the King of the Undying finally be receiving an answer?
他觉得自己仿佛看到了天光出现。一直向不死之王祈求的事终于出现回应了吗?
The boy immediately returned home, grabbed a piece of clothing he had been reluctant to wear, took a glance at it, then ran to the river to wash himself clean. Afterward, he picked up the clothing and wild fruits, and under the sparse starlight, he rushed toward the city filled with resentful people.
男孩立即回到家中拿起件舍不得穿的衣服看了眼,跑去河中将自己洗干净,随后带上它与野果,借着稀疏的星光,往那座住满憎恨之人的城市奔去。
Even the dangers of the night could not make him flinch. He had to reach there before dawn.
夜里的危险也无法让他退缩,他必须在天亮前到达那里。
……
……
The next morning, even more people arrived.
第二日清晨,更多的人到来了。
“Ai Kali, get in line quickly.”
“挨卡里,快去排队。”
“Big Log, make sure you show your best.”
“大木头,可要好好表现啊。”
“Sally, don’t worry, that adult is not a bad person. Go stand by him.”
“萨莉,别担心,这位大人不是坏人,快去他身边等着。”
Yang Zicang scrutinized more carefully to select the candidates he favored. He planned to leave three books here temporarily and the last two elsewhere.
杨子藏更为仔细的挑选着中意之人。他打算暂时在这里留下三本书,再到别的地方留下最后的两本。
Behind the crowd, a small, thin figure in a slightly tight linen shirt, with fluffy hair, stared blankly at the man who seemed to blend in with his surroundings.
人群后方,矮小瘦弱的身影穿着略微有些紧的麻布衣,顶着蓬松的头发,愣愣看着那仿佛与周围融为一体的男人。
In his eyes, it was as if the man were glowing.
在他眼中,这人似乎在发着光。
“Alright, go stand over there.”
“可以,你站到那边去。”
“Hmm, you’re not good enough. Come back another time.”
“嗯,你不行,下次再说吧。”
Yang Zicang sent one person back into his parents’ arms, and the child immediately started crying.
杨子藏将一人送回他父母手中,这孩子顿时哭了起来。
Just as the course of nature sifted out a few select candidates, rejecting the rest of the hundreds, and time was pressing, the little boy at the back of the crowd, who had never had a chance, made a frantic dash to Yang Zicang’s side.
大浪淘沙般选出少数的几名候选者,其它上百人都被淘汰。眼看时间已经不早,人群后方始终没什么机会的小孩努力冲往杨子藏身旁。
“Hey, where did this wild monkey come from? Doesn’t know how to queue?”
“喂,哪里来的野猴子,都不会排队。”
“Get to the back. It’s not your turn yet.”
“快去后面,还轮不到你。”
Someone came over to pull him away, but the frail-looking child, with some stubborn strength, twisted his arm and dodged to the other side, then dropped to the ground facing the middle-aged man and looked up.
有人走来想将他拉走,谁知这看上去瘦弱的孩子却有着股子蛮劲般将手臂一扭,窜到了另一边,他当场对着中年人趴在地上,然后抬起头。
“I want to become a warrior. Can I?” He fixed his determined gaze on Yang Zicang.
“我想成为战士,可以吗。”他目光坚定地盯着杨子藏。
After Yang Zicang pushed a ten-year-old child aside, he turned to the scrappy kid and shook his head: “What? Afraid of a mere little boy walking into the back door?” No. This opening now throws shadows on the face of one from far time, echoing spirit of despair re-imagined…”
杨子藏将个十来岁孩子赶到一边后,扭头看着这有点小蛮横的孩童,摇摇头道:“你太弱了。”
The little boy clenched his fists and said tensely, “Sir! I… I…”
小男孩握紧了拳头,紧张的道:“大人!我,我…”
Not really knowing what to say, he lowered his head.
有点不知道说什么的他垂下头。
Without a second thought, Yang Zicang rejected the child; he had no intention of wasting an Ability Sphere.
杨子藏想也没想就拒绝了这孩子,他根本不想浪费能力球。
Ignoring him, Yang Zicang continued with his task until nearly noon, stopping only after selecting ten promising individuals.
不再管他,杨子藏继续手上的事,直到快到正午,眼看已经选出十位资质不错的人后,他才收手。
Meanwhile, the child remained kneeling there.
而那小孩还一直跪在那里。
“Oh dear. Don’t be like this. Go back now.”
“唉唷。你别这样,回去吧。”
The boy looked up with a hint of despair, yet deep down, he firmly believed this was the guidance of the Undead King.
男孩有些绝望的抬头,可是他心中还是坚定的认为这是不死之王对自己的指引。
He remained silent.
他沉默不说话。
Including the selection from the previous day, Yang Zicang shook his head, turned around, and said to the twenty people, who varied widely in age, “Here are three books. Study them well together. Each of you pick your favorite to read in turn.”
算上前一日的选拔,杨子藏摇头转身,对着这二十个年纪相差很多的人道:“这里有三本书,你们一起好好学习,每人选一本最喜欢的轮流读。”
Seeing three more different martial arts manuals appear, even the warriors from the Holy Temple couldn’t help but tighten their grip, their hearts filled with both anticipation and nervousness.
见到又多出来三本不同的武技,那些自圣殿而来的战士们都不由得揣紧了手,内心既期待又紧张。
“In three years, I will return here to check your progress. If anyone meets my expectations, I will sign a contract with them and grant them ten years of life.”
“三年后我会再来这里,看看你们的进步。如果有人能够达到我的期望,我会与他们签订契约,并赋予他们十年寿命。”
Wow, the crowd was stunned with disbelief.
哗,众人难以置信。
No one dared utter such words except the Undying King.
这话除了不死之君王,无人敢说。
With these words, Yang Zicang vanished on the spot.
杨子藏留下这句话后便消失在原地。
A thud echoed as the crowd prostrated on the ground. They finally confirmed whom this man represented. The kneeling boy stared in awe at the figure who had disappeared. He had never imagined such a thing could happen, yet it was all too real.
人群轰然匍匐了一片,他们终于确定这人代表着谁,跪在地上的小男孩震撼的看着那人消失。他从来没有想过这种事情,却真实发生了。
Three years… He clenched his fists.
三年,他握紧了拳头。
……
……
The candle flame flickered, casting the figures of several people dancing on the wall.
烛火摇曳,映照着几人的身影在墙上跳动。
“Ashi, how is it? Are you satisfied with this sacred water this time?”
“阿希,怎么样,这次的神水你还满意吗。”
The strange water, carrying a pungent scent, stimulated the tongue and throat in the mouth.
蕴含着熏人味道的怪水在嘴中刺激着舌喉。
Ashi Zaguda, who had grown a bit taller, narrowed his eyes slightly and nodded.
个头高了点的阿希扎古达眸子有些微眯的点点头。
Around the wooden table, three of them had very short body hair. Though these people lacked the physical strength of the warriors beside his father, their minds always seemed to come up with peculiar ideas and create special things.
木桌边的几人,有三位的体毛都非常细短。这些人虽然体力跟不上父亲身边那些勇士们,可他们的脑袋似乎总能想出奇奇怪怪的东西,做出些特别的事物来。
“I… I want more. Could you give me a little more?” Ashi Zaguda murmured dazedly.
“我,我还要,能不能再给我一点。”阿希扎古达迷糊的道。
“Of course. You are the future Chief. Fulfilling your wishes is exactly what we should do.”
“当然,你是未来的首席,满足你的愿望就是我们应该作的事。”
Upon hearing the word “Chief,” Ashi Zaguda’s eyes sobered up a bit. He let out a snort and said disdainfully:
听到首席这两个字,阿希扎古达的眼眸稍微清醒了点,他哼了声,不屑的道:
“Don’t you know that my father has accepted the gift of the Undying King and gained a new life?”
“你们竟然不知道我父亲接受了不死之王的赐予,获得了新生命这件事吗。”
第五十二章 不死之王的追随者-2
As soon as the Undead King’s attendant had left, the warriors swarmed forward.
当这位不死之王的侍者离开,众勇士们一窝蜂挤了过来。
“Stand back!”
“都退下!”
Zaguda waved his hand with authority, and the crowd obediently retreated a few steps.
扎古达威严的挥手,众人赶紧自觉的后退几步。
He took a deep breath, walked over to his youngest wife, and glanced at her beautiful eyes.
他深呼吸口气,走到自己的最小妻子身旁,看了她的美目一眼。
She was a hairless woman he had brought back from a faraway tribe. Her face was different from ordinary women’s, and every part of her body exuded a fatal allure to the rough, uncouth men.
这是他从老远老远的部落找回来的无毛之人,她的脸庞跟普通的女人不一样,她身上每一个地方都透露着对粗鲁家伙们致命的诱惑力。
And now, with her sharp intelligence, she had taken on a sacred mission. It was time for him to give her a new identity.
而现在,她以伶俐的智慧负担起了神圣的使命,自己是时候给她不同的身份了。
“Come, let me see what this esteemed man left behind.”
“来,我看看这位大人留下的是什么。”
“The Blazing Sword Path” and “The Thousand Arms Fist Technique”
《烈焰剑道》《千臂拳法》
The deeper he flipped through the pages, the heavier his breathing became, and fine beads of sweat formed on his forehead.
他越翻呼吸越是沉重,额头渗出细密的汗珠。
“This… this is…”
“这,这是…”
Could such a formidable martial art truly be mastered by a human? This should have been a powerful technique reserved only for the chief position…
这样强横的武技,真的是人能够掌握的吗?这本该是首席身份才有资格的强大招式啊…
……
……
The next morning, at the city gate.
次日上午,城门口。
The man who had beaten up the Temple Warriors the previous day had truly appeared there again.
昨日将圣殿战士们揍了一顿的男人真的再次出现在这里。
Many people came to watch, whispering among themselves about the hairless man. That guy was still standing here alive, and even the temple warriors seemed to blatantly ignore him, completely leaving him alone.
好些人来围观,他们窃窃私语的谈论着这个无毛人,那家伙竟然还能活生生站在这里,而且那些圣殿的勇士们居然像是对其视而不见般,根本不管这人。
The temple didn’t care about its damaged prestige; it just let him live. Strange.
圣殿居然不在意自己的威严受损,任由他活着,怪事。
“I’m going to pick the strongest person here to learn the martial arts I bestow,” Yang Zicang shouted, cupping his hands around his mouth. “Whoever wants to learn, please step forward.”
“我要在这里挑选最强的人来修习我所赐予的武技,”杨子藏双掌扩在嘴上喊道,“你们谁想要学,请走上前来。”
Having fought tigers and wolves since primitive times and, a thousand years later, having independently slain dinosaurs, he could judge—not with a hundred percent certainty, but at least seventy or eighty percent—whether someone could become a powerful warrior.
从原始社会就跟虎狼战斗,到千年后已能独自斩杀恐龙的他,不说百分百能确认一个人能否成为强大的战士,至少七八成是可以的。
With just one glance, most of the surrounding people were already weeded out.
他只是看一眼,周围大多数人已经被Pass掉了。
No one dared to step forward.
没有人敢走出来。
After waiting for a while, Yang Zicang belatedly realized something.
等了阵的杨子藏后知后觉的想到了什么。
He turned to look at the new gatekeeper at the city entrance and beckoned, “Come here.”
他转头看向城门口新来的守城人,招招手道:“过来。”
The man, who had been pretending not to recognize Yang Zicang, almost cried from excitement upon hearing this. He scrambled over, ready to kneel, only to earn a kick to his shin from Yang Zicang. With a yell, he jumped up clutching his calf.
那佯装不认识杨子藏的人一听这话,差点激动到哭泣,屁滚尿流跑了过来就要下跪,被杨子藏一脚踢在小腿骨上,“嗷”地声抱着小腿跳了起来。
“Stop yammering. I’m asking you—what relation is that child next to you?”
“别嚷了,我问你,你旁边的小孩是你什么人。”
“He… he’s my son.”
“是,是我儿子。”
“Are you willing to have your son learn my martial skills?”
“你愿意让你儿子学习我的武技吗?”
The man instantly let go, knelt down emotionally prostrate, got up with red eyes, and hollered woefully at the child.
这男人霎时松手激动匍匐在地,他红着眼起身,对着孩子哇唔一阵乱叫。
The dark-skinned boy quickly ran over, dazedly trying to mimic his father’s actions, but Yang Zicang scooped him up and felt over the bones of his young body.
那皮肤有些黑的小子赶紧跑过来,呆呆的想学他老子的动作,却被杨子藏一把拎起,手在他周身骨节上一顿摸。
“Not bad, with proper training, he might be able to kill a few long-tusked tigers in the future. Starting today, he’ll learn martial arts from me. By the way, do you know how to read?”
“还行,好好锻炼将来杀几头长牙虎还是勉强可以的。以后他开始跟我学武吧,对了,你会认字吧。”
“I do, I do!”
“会,会!”
The man gritted his teeth, thinking, even if I don’t, I can learn.
男人硬着头皮道,不会可以学啊。
“Good. From now on, you’ll teach him.”
“好,以后你教他。”
With that, he dropped the confused child to the ground, patted him on the back, and told him to go play aside.
说着将这还没搞清楚怎么回事的小孩给丢到地上,拍拍他的背让他到一边儿玩去。
Many of the onlookers were stunned. A young man couldn’t wait to step forward, but someone whispered, “Aren’t you afraid of the Temple’s retribution?”
好些人这下看傻了,一年轻人迫不及待的想要往前,周围人低声道:“你不怕圣殿的报复吗?”
“Do you think I’m blind?”
“你当我眼瞎。”
Another person led their child forward, and then even more people followed.
又有人领着自己的孩子走了出去,更多的人走了出来。
Word of yesterday’s feat—a lone man defeating a group of warriors armed with sacred weapons—had already spread like thunder through the nearby tribes and small villages.
昨日这独自击败一群手持圣器的勇士之人的表现,早已如惊雷般传遍了附近部落与小村庄。
Yang Zicang remained unaware of the impact of his actions; for the residents cowed by the Temple’s authority, what he did yesterday was nothing short of earth-shattering.
杨子藏还没意识到自己做出了怎样的事,对深受圣殿威严震慑的众居民来说,他昨日所为却是石破天惊。
It had been common belief that anyone who defied the Temple wouldn’t survive the day, and yet that norm was shattered today.
任何触逆圣殿的人都活不过当日,这已是众人的共识,却在今日打破。
……
……
At night, a boy who had returned from chopping wood entered a dilapidated thatched hut.
夜晚,一位砍回木材的男孩回到有些破败的茅屋内。
His stomach growled with a rumbling sound. Rubbing his hunger-pinched belly, the thin boy picked up a few fruits that he had brought back bundled with the firewood, dusted one off in his palm, and stuffed it into his mouth.
他的肚子咕噜噜地叫了下,揉了揉饿扁的肚子后,瘦弱的男孩将捆在柴火里一起带回的几颗果子捡起了粒在掌中擦了擦,塞进嘴里。
Suddenly, cheers erupted from outside.
忽地外面传来几声欢呼。
“Great, we’ve got…”
“太好了…获得了…”
“Let’s celebrate, hahaha…”
“要庆祝下,哈哈哈…”
The boy glanced outside. A few people walked by, laughing heartily, as if discussing something joyful.
男孩转头看了眼屋外,几个人笑哈哈的走过,他们像是讨论着什么值得欢喜的事情。
He looked at them with envy, then placed the firewood bundle beside the house.
羡慕的看了眼,男孩将这把柴火放在屋旁。
“This martial skill is powerful, A Li. You must study it well.”
“这武技,很强,阿力哑,你可要好好学。”
It felt as if a flash of lightning had struck his mind.
仿佛一道闪电在脑海中划过。
The boy dashed two steps out the door, staring blankly at the departing figures of the villagers as faint voices reached his ears.
男孩两步跨过门外,痴痴地看着村民离去的身影,隐约的声音传入他的耳朵。
“Martial skill… even the Sanctum fears it…”
“武技…圣殿都害怕…”
“That man must be connected… to the King of the Undying…”
“那人绝对跟…不死之王有关…”
The boy’s breathing grew heavy.
男孩的呼吸沉重起来。
He felt as if he had seen a light dawn. Could the prayers he had always offered to the King of the Undying finally be receiving an answer?
他觉得自己仿佛看到了天光出现。一直向不死之王祈求的事终于出现回应了吗?
The boy immediately returned home, grabbed a piece of clothing he had been reluctant to wear, took a glance at it, then ran to the river to wash himself clean. Afterward, he picked up the clothing and wild fruits, and under the sparse starlight, he rushed toward the city filled with resentful people.
男孩立即回到家中拿起件舍不得穿的衣服看了眼,跑去河中将自己洗干净,随后带上它与野果,借着稀疏的星光,往那座住满憎恨之人的城市奔去。
Even the dangers of the night could not make him flinch. He had to reach there before dawn.
夜里的危险也无法让他退缩,他必须在天亮前到达那里。
……
……
The next morning, even more people arrived.
第二日清晨,更多的人到来了。
“Ai Kali, get in line quickly.”
“挨卡里,快去排队。”
“Big Log, make sure you show your best.”
“大木头,可要好好表现啊。”
“Sally, don’t worry, that adult is not a bad person. Go stand by him.”
“萨莉,别担心,这位大人不是坏人,快去他身边等着。”
Yang Zicang scrutinized more carefully to select the candidates he favored. He planned to leave three books here temporarily and the last two elsewhere.
杨子藏更为仔细的挑选着中意之人。他打算暂时在这里留下三本书,再到别的地方留下最后的两本。
Behind the crowd, a small, thin figure in a slightly tight linen shirt, with fluffy hair, stared blankly at the man who seemed to blend in with his surroundings.
人群后方,矮小瘦弱的身影穿着略微有些紧的麻布衣,顶着蓬松的头发,愣愣看着那仿佛与周围融为一体的男人。
In his eyes, it was as if the man were glowing.
在他眼中,这人似乎在发着光。
“Alright, go stand over there.”
“可以,你站到那边去。”
“Hmm, you’re not good enough. Come back another time.”
“嗯,你不行,下次再说吧。”
Yang Zicang sent one person back into his parents’ arms, and the child immediately started crying.
杨子藏将一人送回他父母手中,这孩子顿时哭了起来。
Just as the course of nature sifted out a few select candidates, rejecting the rest of the hundreds, and time was pressing, the little boy at the back of the crowd, who had never had a chance, made a frantic dash to Yang Zicang’s side.
大浪淘沙般选出少数的几名候选者,其它上百人都被淘汰。眼看时间已经不早,人群后方始终没什么机会的小孩努力冲往杨子藏身旁。
“Hey, where did this wild monkey come from? Doesn’t know how to queue?”
“喂,哪里来的野猴子,都不会排队。”
“Get to the back. It’s not your turn yet.”
“快去后面,还轮不到你。”
Someone came over to pull him away, but the frail-looking child, with some stubborn strength, twisted his arm and dodged to the other side, then dropped to the ground facing the middle-aged man and looked up.
有人走来想将他拉走,谁知这看上去瘦弱的孩子却有着股子蛮劲般将手臂一扭,窜到了另一边,他当场对着中年人趴在地上,然后抬起头。
“I want to become a warrior. Can I?” He fixed his determined gaze on Yang Zicang.
“我想成为战士,可以吗。”他目光坚定地盯着杨子藏。
After Yang Zicang pushed a ten-year-old child aside, he turned to the scrappy kid and shook his head: “What? Afraid of a mere little boy walking into the back door?” No. This opening now throws shadows on the face of one from far time, echoing spirit of despair re-imagined…”
杨子藏将个十来岁孩子赶到一边后,扭头看着这有点小蛮横的孩童,摇摇头道:“你太弱了。”
The little boy clenched his fists and said tensely, “Sir! I… I…”
小男孩握紧了拳头,紧张的道:“大人!我,我…”
Not really knowing what to say, he lowered his head.
有点不知道说什么的他垂下头。
Without a second thought, Yang Zicang rejected the child; he had no intention of wasting an Ability Sphere.
杨子藏想也没想就拒绝了这孩子,他根本不想浪费能力球。
Ignoring him, Yang Zicang continued with his task until nearly noon, stopping only after selecting ten promising individuals.
不再管他,杨子藏继续手上的事,直到快到正午,眼看已经选出十位资质不错的人后,他才收手。
Meanwhile, the child remained kneeling there.
而那小孩还一直跪在那里。
“Oh dear. Don’t be like this. Go back now.”
“唉唷。你别这样,回去吧。”
The boy looked up with a hint of despair, yet deep down, he firmly believed this was the guidance of the Undead King.
男孩有些绝望的抬头,可是他心中还是坚定的认为这是不死之王对自己的指引。
He remained silent.
他沉默不说话。
Including the selection from the previous day, Yang Zicang shook his head, turned around, and said to the twenty people, who varied widely in age, “Here are three books. Study them well together. Each of you pick your favorite to read in turn.”
算上前一日的选拔,杨子藏摇头转身,对着这二十个年纪相差很多的人道:“这里有三本书,你们一起好好学习,每人选一本最喜欢的轮流读。”
Seeing three more different martial arts manuals appear, even the warriors from the Holy Temple couldn’t help but tighten their grip, their hearts filled with both anticipation and nervousness.
见到又多出来三本不同的武技,那些自圣殿而来的战士们都不由得揣紧了手,内心既期待又紧张。
“In three years, I will return here to check your progress. If anyone meets my expectations, I will sign a contract with them and grant them ten years of life.”
“三年后我会再来这里,看看你们的进步。如果有人能够达到我的期望,我会与他们签订契约,并赋予他们十年寿命。”
Wow, the crowd was stunned with disbelief.
哗,众人难以置信。
No one dared utter such words except the Undying King.
这话除了不死之君王,无人敢说。
With these words, Yang Zicang vanished on the spot.
杨子藏留下这句话后便消失在原地。
A thud echoed as the crowd prostrated on the ground. They finally confirmed whom this man represented. The kneeling boy stared in awe at the figure who had disappeared. He had never imagined such a thing could happen, yet it was all too real.
人群轰然匍匐了一片,他们终于确定这人代表着谁,跪在地上的小男孩震撼的看着那人消失。他从来没有想过这种事情,却真实发生了。
Three years… He clenched his fists.
三年,他握紧了拳头。
……
……
The candle flame flickered, casting the figures of several people dancing on the wall.
烛火摇曳,映照着几人的身影在墙上跳动。
“Ashi, how is it? Are you satisfied with this sacred water this time?”
“阿希,怎么样,这次的神水你还满意吗。”
The strange water, carrying a pungent scent, stimulated the tongue and throat in the mouth.
蕴含着熏人味道的怪水在嘴中刺激着舌喉。
Ashi Zaguda, who had grown a bit taller, narrowed his eyes slightly and nodded.
个头高了点的阿希扎古达眸子有些微眯的点点头。
Around the wooden table, three of them had very short body hair. Though these people lacked the physical strength of the warriors beside his father, their minds always seemed to come up with peculiar ideas and create special things.
木桌边的几人,有三位的体毛都非常细短。这些人虽然体力跟不上父亲身边那些勇士们,可他们的脑袋似乎总能想出奇奇怪怪的东西,做出些特别的事物来。
“I… I want more. Could you give me a little more?” Ashi Zaguda murmured dazedly.
“我,我还要,能不能再给我一点。”阿希扎古达迷糊的道。
“Of course. You are the future Chief. Fulfilling your wishes is exactly what we should do.”
“当然,你是未来的首席,满足你的愿望就是我们应该作的事。”
Upon hearing the word “Chief,” Ashi Zaguda’s eyes sobered up a bit. He let out a snort and said disdainfully:
听到首席这两个字,阿希扎古达的眼眸稍微清醒了点,他哼了声,不屑的道:
“Don’t you know that my father has accepted the gift of the Undying King and gained a new life?”
“你们竟然不知道我父亲接受了不死之王的赐予,获得了新生命这件事吗。”


发表回复